Euro France Traduction

  • English
  • Français
You are here: Home arrow Presentation arrow The Translator Team
  • Decrease font size
  • Default font size
  • Increase font size
The Translater Team E-mail

Our team is made up of engineers, qualified language and administrative staff all working together to provide you with quality translations.

The Translator Team: Euro France Traduction
 


Stéphane Schneider

Manager of Euro France Traduction, scientific translator, chemistry graduate from the ENSSPICAM school of engineering. English and Spanish translations.

Stéphanie Schneider

Manager in charge of global planning and project follow-up. Stéphanie is the direct contact with translators and customers.

Laure

Training:
Arts and language background then translation specialisation. Graduate from the ISIT (Paris) translation school with the English/Spanish-French combination.

Experience and translation fields:
Experience in scientific and technical translation, in particular patents, but also in more general fields (press articles, web sites, advertising brochures) and business (annual reports, stock market analyses). Special interest in pharmacology and medical techniques. Stylistic linguistic skills.

Claire

Training:
Initial training in Applied Foreign Languages, then specialisation in technical translation. Several courses, including a 6-month end of year course, in companies specialised in translation. DESS degree in Languages & Techniques (CFTTR, Rennes 2 University): translation and technical writing, IT (macro programming), initiation in computer assisted translation software, in-depth use of Microsoft software and Internet resources

Experience:
Experience in England as a technical translator / reviewer in an international translation company and experience in translating patents and technical documents.

Language combinations:
English - French ; Spanish - French

Fields:
Main fields of translation: telecom, IT, chemistry, medical
Translation of various document types: user guides, technical instructions, software interfaces, patents, commercial brochures, product descriptions, web sites, personal mail

Sophie

Training:
English and Spanish studies then D.E.S.S. degree in Translation and scientific and technical documentation.

Experience:
Experience in literary then scientific and technical translation.

Language combinations:

English-French ; Spanish-French ; Portuguese-French.

Fields:
Translation and reviewing of technical, literary, commercial and building trade documents.

 

audiotypisteDanny

Professional and experienced secretarie/dictaphone typist.